-
1 CANDELA
f— см. - B642— см. - S1967— см. - F17- C405 —- C408 —accendere una candela a Dio (или a Cristo, ai santi) e una al diavolo
arrivare al fumo delle candele
— см. - F1440— см. - B1259— см. - D715— см. - C517— см. - C413— см. - S1344— см. - S1959— см. - V25— см. -A521— см. - V316- C416 —chi ha mangiato la candela, rifarà il lucignolo
— см. - G509leverebbe il fumo alle candele
— см. - F1457ruberebbe il fumo alle candele
— см. - F1457 -
2 -S1344
spegnersi come una candela (или come un lume, come un moccolo, come un moccolino)
угаснуть как свечка; тихо, незаметно скончаться:Un mattino lo trovarono morto nel suo letto... Si è spento come una candela (Pitigrilli, «Il pollo non si mangia con le mani»).
Однажды утром его нашли мертвым в своей постели... Он угас как свечка. -
3 SPEGNERE
v(тж. SPENGERE)- S1344 —spegnersi come una candela (или come un lume, come un moccolo, come un moccolino)
— см. - L146— см. - L872— см. - P2012— см. -A214chi è geloso, smoccoli, e chi è innamorato, spenga
— см. - G325— см. - M387morta la bestia, spento il veleno
— см. - B631morta la serpe, spento II veleno
— см. - S674— см. -A248il veleno si spegne col veleno
— см. - V175 -
4 LUME
m— см. - O52— см. - S444- L862 —- L864 —arrivare a vedere spegnere (или quando sono spenti) i lumi (тж. arrivare a lumi spenti)
- L865 —— magro che fa lume
— см. - M127— см. - L147- L869 —perdere il lume degli occhi (тж. perdere il lume dell'inteiletto или della ragione)
— см. - O195- L872 —— см. - S1344— см. - L871— см. - O222— см. - O306— non è mica come metter l'olio nel lume
— см. - O307è l'illuminazione di frate (или di prete) cuio che con molti lumi facea buio
— см. - C3137- L876 —un lume di più quando son vivo, uno di meno quando son morto
— см. - L915
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Русский